Ahad, 31 Mac 2013

Achyutam Ashtakam

Astakam ini dikarang oleh Sang Adi Shankaracharya dalam bahasa Sanskrit dengan judul panjangnya Sri Acyutam Kesawam Rama Narayannam memuji Sang Dewata, Maha Wisnu. Diharapkan rakan-rakan sekelian terhibur sambil membersihkan hati menyebut Nama-Nya. Nanti di lain masa aku akan membuat masukan mengenai cawangan Saiwa dan Sakti pula supaya rakan-rakan kehinduan dapat lebih banyak maklumat yang baru atau pun meningkatkan pengetahuan kehinduan rakan-rakan bersama-sama.


Susun Kata Bahasa Sanskerta

1. Acyutam kesawam rama narayannam. Kresna damodaram wasudewam harim. Sridharam madhawam gopika wallabham. Janaki nayagam ramachandram bhaje.

2. Acyutam kesawam satyabhamadhawam. Madhawam sridharam radhika radhitam. Indira mandiram cetasa sundaram. Dewaki nandanam nandanam sandadhe. 

3. Wisnawe jisnawe sankhine cakrine. Rukmini ragine janaki janaye. Wallawi wallabhayarcityatmane. Kamsa widhwamsine wamsine te namah.   

4. Kresna govinda he rama narayanna. Sripate wasudewarjita srinidhe. Acyutananta he madhawadokshaja. Dwarakanayaka draupadi rakshaka.

5. Raksha kshobhitah sitaya syobhito. Danndakaraannyabhu punyata karannah lakshmane nanwito wanaraih sewito'gastya sampujito raghawag paatu mang. 

6. Dhenukarishtako'nishta kreddweshinnam kesiha kamsaherdawamsika wadakah putana kopakah suraja khelano bala gopalakah patu mang sarwada.

7. Widyudadyotawnprasphuradwasasang. Prawerdambhodawat prollasad wigraham wanyaya malaya sobhitorasthalang. Lohitanghridwayam warijaksham bhaje.

8. Kuncitaih kuntalair bhromajamanananam ratnamaulim lasatkundalam gandayoh harakeyurakam kankanna projjuwalam kinkinnimannjulam syamalang tang bhaje.

Arti Bahasa Melayu

1. Aku memuja Sri Acyuta, yang tiada dosa satu pun, bagindalah Sri Ramacandra, Kesawa, Rama, Narayanna, Kresna, Damodara, Wasudewa, Hari, Sridhara, Madhawa, yang tercinta bagi Gopika, yang menemani Janaki.

2. Aku mempersembah kebaktian kepada Sri Kesawa, yang tiada dosa satu apa pun (Acyutam), yang menemani Satya Bhama, Madhawa, Sridhara, yang dirindui oleh Radhika, yang merupakan pura bagi Laksmi (Indira), yang ayu kerna pemikirannya, yang tercinta bagi Dewaki, dan yang dicintai kita semua.

3. Sembah hormatku untuk Wisnu, yang jaya atas sesiapa pun, yang memegang sangkakala dan cakra, yang tercinta kepada Rukmini, yang menemani Janaki, yang tercinta kepada gadis pengembala lembu, yang dipersembahkan (dalam pengorbanan), Jiwa Tertinggi yang memusnahkan Kamsa, dan yang meniup seruling.

4. Wahai Kresna! Wahai Gowinda! Wahai Rama! Wahai Narayana, yang merupakan peneman Laksmi! Wahai Wasudewa, yang mencapai khazanah Laksmi! Wahai Acyuta, yang tidak dapat diukur dengan ukuran! Wahai Madhawa, wahai Adhoksaja, yang mengepalai Dwaraka, dan yang melindungi Draupadi!

5. Moga Raghawa, yang terganggu dengan amalan tak bertuhan para setan, yang menghiasi Sita, yang menjadi penyebab hutan Dandaka disucikan, yang diikuti oleh Laksmana, yang dilayani oleh para wanara, yang dihormati oleh Resi Agastiya - Begawan lindungilah aku!

6. Moga sang bayi, Gopala (Kresna) yang tidak disukai Dhenukasura dan Arishtasura, yang memusnahkan Kesi, yang membunuh Kamsa, yang meniup seruling dan yang murka kepada Putana, lindungi aku selalu!

7. Aku menyanyikan pujian Acyuta, yang dihiasi oleh halilintar bagaikan busana kuning bersinar, yang tubuhnya itu gilang gemilang bagaikan awan pada musim hujan, yang dihiasi oleh bunga malai dari bunga tumbuh meliar di dadanya, yang kakinya itu berwarna merah tembaga dan yang mata-Nya bak teratai.

8. Aku menyanyikan pujian dari Syama itu, yang mukanya itu dihiasi oleh rumba rambut berlingkar, yang ratna manikam di dahinya, yang bersinar subang di pipi-pipi Nya, yang dihiasi bunga malai Keyurah, yang gemilang gelang tangan-Nya, dan yang bergemerincing gelang kakinya.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan