Ahad, 30 Jun 2013

Bahasa Sanskerta Pembuka

Tuan dan puan yang budiman bolehlah memilih aksara tempatan masing-masing tatkala menulis. Jika tuan atau puan menulis dengan aksara Hindu Bali atau Hindu Jawa, maka boleh sahaja kerana dua-dua pun adalah aksara Hindu Brahmi. Jika tuan atau puan menulis dengan aksara Tamil, aksara Siddham (Jepun), aksara Myanmar, aksara Siam atau aksara Kemboja, pun boleh juga tak salah pun. Aksara Dewanagri atau Sarada pun boleh diguna tapi mengambil masa untuk dipelajari...

Kata Ganti Diri

Sa Dia (L)
Saa Dia (P)
Tau Mereka (L)
Te Mereka (P)

Kata Nama

Nama Sembah
Baalah Budak lelaki
Baalaa Budak perempuan
Aja Kambing
Gaja Gajah
Simha Singa
Aswa Kuda
Saakhaa Cabang, Ranting
Putra Anakanda
Ambha Ibunda
Janaka Ayahanda

Kata Kriya

Patha Baca
Likha Tulis
Pacha Masak
Pata Jatuh
Chala Jalan
Khaada Makan
Hasa Ketawa
Dhaawa Lari

Imbuhan Kala Kini Kata Kriya

-ti dia perbuat
-tah dia berdua perbuat
-anti dia semua perbuat (melebihi dua)

Arah

Kutra Mana
Atra Sini
Tatra Sana 

Lain-Lain

Cha Dan
Na Tidak
Amma Ya
Ewa juga

Pembentukan Wakiyom

Baala pathati Belia membaca
Baalaa likhati Beliawati membaca
Sa chalati Dia berjalan (L)
Saa khelati Dia bermain (P)
Raama Chama ca wadatah Rama dan Cham bercakap
Tau wadatah Mereka berdua bercakap (L)
Miira Miinaa ca namatah Mira dan Mina saling menyembah
Te namatah Mereka berdua saling menyembah (P)
Ambha pachati Ibunda memasak
Sakhaa path'ati Ranting berjatuhan
Gaja aja kutra chalta? Gajah serta kambing ke mana jalannya?
Tau atra chalata Mereka itu berjalan ke sini (L)
Aswa simha ca na chalata, tau dhaawata Kuda dan singa tak berjalan, mereka berlari
Tau tatra ewa khaadata Mereka di sana juga makan
Janaka ambha putra ca hasanti Ayahanda, ibunda dan anakanda tertawa 

Pedoman Bunyi Suara

Untuk sebutan swara (vokal) "a" itu, tuan dan puan bolehlah membunyikannya seperti bunyi swara "a" pada bahasa Melayu Purwa atau bahasa Melayu Johor-Riau. Contohnya, nama boleh disebut sebagai namo dalam bahasa Melayu Purwa tetapi pendek sedikit pada aksara "o" itu. Boleh juga dibunyikan sebagai "ĕ" atau namĕ dalam bahasa Melayu Riau. Di sebelah utara ini, kami membunyikannya seperti bahasa Melayu Purwa kerana pengaruh bahasa Prakerta Timur (Bengal). Kedua-duanya adalah benar apabila suara itu tidak dikunci dengan nigahittam

Untuk aksara Hindu ini, mungkin aku akan cuba memperbuat satu muka baru bagi aksara Hindu istimewa bagi bahasa Sanskerta dengan memilih aksara yang sesuai. Cuba jumpa juga pedanda tempatan di rantau tuan meminta bantuan membunyikannya. Sebutan mereka semua tak salah pun tapi benar belaka. Ada beda itu kerana pedanda pertama kalinya masuk ke rantau tuan-tuan itu mungkin terbit dari rantau-rantau yang berbeda di Jambudwipa (India). 

Aku rasa pedoman bahasa Sanskerta banyak sahaja dalam bahasa Indonesia serta bahasa Jawa tapi mungkin tiada langsung dalam bahasa Melayu kerana penutur bahasa Melayu beramai-ramai menganut agama Arab sedang yang di Selatan Thailand pula sudah tidak bertutur bahasa Melayu lagi selepas permusuhan yang terjadi walaupun mereka berbangsa Melayu. Dalam bahasa Siam pun banyak dan kami menggunakan bahan dari Siam, India dan Barat, haha... 

Tiada ulasan:

Catat Ulasan