Pendidikan Tamil di Malaysia sudah berada di Malaysia semenjak zaman British lagi. Sekolah Jenis Kebangsaan Tamil terbahagi pula kepada dua jenis iaitu Sekolah Rendah Jenis Kebangsaan Tamil dan Sekolah Menengah Jenis Kebangsaan Tamil.
Sejarah
Pentadbiran British Malaya
Semasa zaman pemerintahan British di Malaya, orang-orang dari India utamanya penutur bahasa Tamil dari India Selatan datang ke Malaya sebagai pekerja migran lantas diupah bekerja di sektor perladangan seperti ladang kopi, kebun teh, kebun getah dan juga ladang tebu.
Pendidikan Tamil di Malaysia bermula apabila sekolah rendah berwahana bahasa Tamil didirikan di Penang pada 1816. Apabila ladang getah berkembang pesat kerana industri perkilangan yang menghasilkan barangan berasaskan getah seperti tayar dan lain-lain sekitar penghujung kurun ke-19 M, pihak pengurusan ladang dan kerajaan British pun membuka sekolah rendah Tamil bagi pekerja mereka. Keadaan ini terjadi kerana pihak British sangat mengambil berat mengenai kebajikan pekerja mereka serta mempunyai dasar yang menggalakkan kebajikan pekerja dijaga. Sampai kini pun tuan boleh melihat lagi dalam dasar-dasar syarikat dan juga dasar lain yang berkaitan di Britain yang mencerminkan keadaan itu.
Sebagai tambahan, pihak penginjil Kristian di Malaya pun ada membuka sekolah bagi penyebaran ajaran Kristian. Menjelang 1905, tedapat 13 buah sekolah Tamil kerajaan British temasuk juga sekolah Mission berbahasa Tamil di Malaya sahaja (tidak termasuk Borneo).
Pada awalnya, kebanyakan sekolah Tamil tidak dapat bertahan lama kerana kekurangan sokongan dan komitmen daripada pihak pengurusan estet dan kerajaan. Masyarakat Tamil sendiri tidak berusaha secara malar bagi mengekalkan sekolah Tamil jika dibandingkan dengan masyarakat migran Cina! Dalam usaha menarik lebih ramai tenaga buruh dan supaya mereka tinggal lebih lama, maka kerajaan British Malaya mengeluarkan undang-undang Buruh 1912 mewajibkan pihak pengurusan estet mendirikan sekolah Tamil jika tedapat lebih daripada 10 orang anak-anak yang sudah mencapai usia masuk sekolah di estet tersebut.
Namun, kebanyakan pemilik estet menolak untuk membina bangunan baru bagi sekolah disebabkan kedekut dan kononnya kurang peruntukan jadi anak-anak pekerja Tamil terpaksa belajar dalam bangunan yang rosak dan di bekas rumah simpanan daging. Satu lagi masalah ketika itu adalah, kerajaan British di Malaya tidak membekalkan dana peruntukan bagi pembinaan sekolah Tamil tapi rang undang-undang pendidikannya ada.
Sekolah Tamil ketika itu menggunakan kurikulum dari India dan langsung tak mengajarkan bahasa Melayu serta bahasa Inggeris. Penekanan cuma diberikan kepada pembacaan, penulisan, kemahiran mengira di peringkat rendah dan juga kemahiran mengarang serta ilmu muka bumi yang diajarkan di tahap pendidikan rendah tinggi. Anak-anak selepas keluar dari sekolah rendah Tamil, cuma akan diserap masuk bekerja di estet dan ladang getah. Ibu bapa mereka kebanyakannya buta huruf dan langsung tak nampak nilai atau tujuan mencari pendidikan menengah. Di samping itu, kerajaan British tak berniat pun untuk menahan orang India lama-lama di ladang getah mereka dan tak berminat hendak menyediakan pendidikan melampaui pendidikan rendah. Perkara ini sebenarnya bergantung kepada kesedaran dan saling kerjasama dalam masyarakat itu sendiri.
Kesannya, sekolah menengah Tamil langsung tiada di Malaya jika dibandingkan dengan sekolah menengah Cina dan imigran Cina dalam rantau pemantauan British dihantar balik ke China menyambung pengajian tinggi. Dalam 1930 dan 1937, terdapat sedikit perkembangan dalam pendidikan Tamil apabila kerajaan British India sangat mengambil berat tehadap layanan buruk yang diterima buruh India di British Malaya. Kesannya, kerajaan British Malaya mewujudkan jawatankuasa khas bagi menyediakan bantuan kewangan buat sekolah Tamil, memilih pemeriksa bagi sekolah Tamil dan mula menyediakan latihan perguruan Tamil. Bilangan sekolah Tamil meningkat dengan mendadak sekali. Menjelang 1938, terdapat 13 sekolah rendah kerajaan British, 511 sekolah rendah ladang dan 23 sekolah rendah mission di Malaya.
Pasca Perang Dunia Ke-II
Kerajaan British mula memberi perhatian berat kepada pendidikan bahasa ibunda penduduk dengan menguatkuasakan Ordinans Pendidikan 1946. Rang undang-undang memberi penekanan kepada pendidikan dalam bahasa ibunda yang pecuma dan peruntukan anugerah yang dipertingkatkan bagi sekolah-sekolah Tamil.
Langkah ini mengorak jalan ke arah peningkatan pelajar di sekolah jenis Tamil. Bilangan pelajar meningkat dai 29,800 kepada 38,700 pada 1949. Pada 1951, Jawatankuasa Pendidikan Tamil memantau semula pendidikan Tamil di Malaya dan mencadangkan pengajaran bahasa Inggeris bagi pelajar-pelajar Tamil pada darjah 4 dan pengajaran bahasa Melayu pada darjah 5.
Semakin Malaya menuju kepada era pentadbiran sendiri dan akhirnya kemerdekaan, usaha diperbuat bagi meningkatkan lagi dasar pendidikan negara. Laporan Barnes diterbitkan pada 1951 dan diangkat menjadi Rang Perundangan 1952, mencadangkan sistem pendidikan kebangsaan dengan bahasa Melayu (bukan bahasa Malaysia!) dan bahasa Inggeris sahaja sebagai wahana pengajaran dengan sekolah jenis Cina dan jenis Tamil diketepikan. Keadaan ini menyebabkan penduduk Cina dan penduduk British dalam kalangan orang India membantah!
Laporan Fenn-Wu kemudian memberi pengecualian kepada sekolah jenis Cina dan Tamil lantas menyebabkan rakyat sultan-sultan Melayu yang tediri daripada penutur bahasa Melayu pelbagai bangsa dan keturunan pula membantah.
Pada 1956, Laporan Razak pula diterbitkan sebagai kompromi. Ia menyatakan bahawa sistem sekolah kebangsaan dengan bahasa Melayu, bahasa Inggeris, bahasa Tamil dan bahasa Cina diajarkan dari sekolah rendah, manakala bahasa Inggeris dan bahasa Melayu diwajibkan di peringkat sekolah menengah! Sekolah yang memakai wahana bahasa Melayu kemudian berubah menjadi Sekolah Kebangsaan. Sekolah yang tak berbahasa Melayu pula berubah menjadi Sekolah Jenis Kebangsaan (Tamil atau Cina). Laporan ini yang diterima dan diangkat menjadi Ordinans Pendidikan 1956. Laporan ini menjadi dasar pendidikan Persekutuan Malaya dan seterusnya negara Malaysia sampai sekarang walaupun terdapat juga bantahan kedengaran dari dalam kalangan kelompok nasionalis "Melayu" atau dijadikan isu politik pula buat meraih undian.
Selepas kemerdekaan Persekutuan Malaya, sekolah Tamil menerima dana peruntukan kerajaan dan menjadi Sekolah Jenis Kebangsaan (Tamil). Bawah susunan serentet itu, Kerajaan Persekutuan bertanggungjawab memberi peruntukan, menyediakan latihan perguruan dan menyusun kurikulum sekolah. Bangunan sekolah, harta khazanah dan lain-lain dalam sekolah pula kekal menjadi milikan masyarakat India dan Tamil tempatan. Bawah peruntukan ini, sekolah Tamil mengundi majlis pengarah bagi memantau dan menjaga harta sekolah. Namun, disebabkan oleh matlamat teakhir penggunaan bahasa Melayu sebagai wahana pengajaran dalam semua sekolah itu digariskan dalam Laporan Razak, maka sekolah jenis kebangsaan menerima sebahagian kecil sahaja peruntukan kewangan bagi pendidikan jika dibandingkan dengan sekolah berbahasa Melayu.
Kurun ke-21
Kurun ke-21
Pada 2003, pihak kerajaan Persekutuan memperkenal dasar pengajaran Sains dan Matematik dalam bahasa Inggeris di semua jenis sekolah kerajaan. Keadaan ini dibantah oleh kelompok pendidikan yang memihak kepada penggunaan bahasa ibunda sebagai wahana pengajaran di sekolah. Pada 2009, kerajaan Persekutuan mengumumkan bahawa keadaan kembali seperti sebelumnya bermula 2012. Ibu bapa yang menyokong dasar tahun 2003 ini dan merasakan dasar ini baik pula menentang. Pada 2011, kerajaan Persekutuan melepaskan perincian bagi perlaksanaan wahana bahasa sebelumnya. Pelajar darjah 1 (anak berusia 7 tahun) akan diajarkan mata pelajaran seperti Sains, Matematik, Sejarah dan lain-lain yang selain daripada mata pelajaran bahasa Inggeris dan bahasa Melayu dalam bahasa ibunda manakala yang sudah pun belaja Sains-Matematik dalam bahasa Inggeris boleh memilih untuk menyambungnya dalam bahasa Inggeris atau kekal dalam bahasa ibunda masing-masing.
Peribadinya, aku berpandangan orang-orang yang mencadangkan perlaksanaan dasar pendidikan secara terburu-buru yang ada di peringkat menteri-menteri yang dipilih berdasarkan undian semasa pilihanraya umum itu adalah bersifat keanak-anakan. Yang menjadi mangsa keadaan nanti adalah pelajar-pelajar dan seterusnya pelajar sekolah menjadi hilang tumpuan mereka kerana dasar yang diubah tanpa kajian lanjutan dari segi kesan psikologi, kesan terhadap masa depan pelajar serta kesan-kesan lain semata-mata hendak menunjuk bagus atau pandai depan orang ramai.
Pendidikan Rendah Tamil Moden
Di Malaysia, kerajaan Persekutuan Malaysia memberi bantuan juga kepada sekolah rendah yang menggunakan bahasa Tamil sebagai wahana penyampaian pembelajaran. Biasanya sekolah rendah Tamil dihadiri oleh pelajar berketurunan Tamil tak mengira agama sama ada Hindu, Islam atau Kristian selain daripada beberapa kerat etnik lain seperti bangsa Orang Asli atau keturunan lain seperti Telugu, Malayalam dan keturunan orang India minoriti yang lain. Kebanyakan orang Melayu memilih untuk menyekolahkan anak-anak mereka di sekolah jenis kebangsaan Cina kerana memikirkan hal ekonomi, disiplin anak-anak, takut dengan upacara keagamaan Hindu bagi pelajar beragama Hindu dan sebenarnya lebih banyak dipengaruhi oleh trend semasa walaupun hal berkenaan kejayaan di masa depan itu bukannya ditentukan semata-mata oleh akademik.
Dalam rangka kerja pendidikan kebangsaan di Malaysia, sekolah rendah Tamil dirujuk sebagai Sekolah Jenis Kebangsaan (Tamil). Sama seperti sekolah kerajaan lain, ia mengikut kurikulum kebangsaan dan tidak lagi mengikut kurikulum dari India, khususnya Tamil Nadu seperti sebelumnya. Bahasa Melayu diajarkan sebagai bahasa Kebangsaan manakala bahasa Inggeris sebagai bahasa Antarabangsa. Kedua-dua mata pelajaran ini adalah mata pelajaran wajib di sekolah kerajaan!
Semua mata pelajaran lain walau bagaimanapun diajarkan dalam bahasa Tamil kecuali untuk mata pelajaran Matematik atau Sains yang mempunyai pilihan bahasa bagi pelajar. Mereka boleh memilih untuk kekal dalam bahasa Tamil atau belajar dalam bahasa Inggeris bagi dua mata pelajaran itu bergantung juga kepada sekolah itu sendiri dan juga tahap kelas pelajar.
Bagi pendidikan rendah di Malaysia, enam tahun lamanya diambil bagi pelajar melengkapkan pendidikan peringkat bawahnya. Rujukannya ialah Tahun 1 sampai Tahun 6 iaitu dari usia 7 tahun sampai 12 tahun. Dalam Tahun ke-6, pelajar dimestikan menduduki Ujian Penilaian Sekolah Rendah yang piawai di semua sekolah kerajaan termasuk di Sekolah Kebangsaan (aliran Melayu) dan Sekolah Jenis Kebangsaan Cina (aliran Cina). Selepas itu, pelajar Sekolah Rendah Jenis Kebangsaan Tamil boleh memilih untuk menyambung pengajian menengah rendahnya di Sekolah Menengah Kebangsaan yang menggunakan bahasa Melayu sepenuhnya atau mengambil kelas aliran bahasa Tamil untuk pengajian Kesusasteraan Tamil di peringkat menengah atas.
Di samping pendidikan dalam bahasa Tamil, sekolah Tamil berperanan menjadi penyampai nilai-nilai kebudayaan India utamanya budaya India Selatan dan keagamaan yang umumnya menyentuh budaya beragama Saiva (pengikut Betara Guru) dalam kalangan anak-anak muda Tamil dan India lain di Malaysia. Dengan cara ini maka, jatidiri kehinduan dapat dipelihara selain kewujudan pelbagai kaum tetap berlangsung dalam kesepaduan kebangsaan Malaysia. Kini, di Semenanjung Malaysia (Malaya) terdapat sebanyak 523 sekolah rendah jenis kebangsaan Tamil.
Prejudis
Jika disebut tentang bahasa Tamil, pasti ada saja yang menyanggah menyatakan bahawa bahasa Hindi lebih utama namun mereka tak belajar pun bahasa Hindi, bahasa Sanskerta atau bahasa Punjabi. Diketahui juga ada kelas pengajaran bahasa Punjabi dan tulisan Gurumukhi di Gurudvara Sikh tapi tidak dikunjungi orang lain-lain agama kerana masalah kebudayaan berbeda atau masalah melibatkan "ego" dalam kepercayaan.
Penyampai rencana ini berketurunan Saraiki dengan datuk nenek turun dari selatan negeri Punjab. Penulis bukan seorang Tamil pun dan tidak fasih berbahasa Tamil namun cuba sedaya upaya belajar disebabkan sedar akan kepentingan bahasa Tamil.
Kegunaan Bahasa Tamil
Bahasa Tamil bukan sahaja diperguna dalam pembelajaran Hindu Dharma, boleh juga diperguna buat mencarigali sejarah purwa di negara Tamil (Tamil Nadu) dan menjadi juga wahana pembelajaran bagi bahasa Sanskerta. Ia boleh juga diperguna di rantau lain di India Selatan seperti di Kerala dan Andhra Pradesh bergantung kepada kecekapan bahasa Tamil seseorang. Ia boleh digunakan bagi mempelajari perubatan Siddha kerana masyarakat Tamil Lama terkenal dengan perubatan Siddha. Jika di Kerala (negeri Malayalam) terkenal pula dengan Ayurveda.
Dewasa ini peniaga-peniaga Tamil terutamanya Tamil Muslim sebenarnya sangat berjaya dan mereka juga membuka perniagaan berangkai seperti restoran mamak yang orang Melayu suka habiskan masa mereka merambu di situ, kedai buku dan alat tulis serta perniagaan runcit. Yang melabur pula ada yang datang terus dari Tamil Nadu dan mereka menggunapakai pekerja dari Tamil Nadu sendiri kerana pekerja tempatan enggan melibatkan diri dengan kerja-kerja rendahan. Kerajaan Persekutuan Malaysia juga membuat pelaburan di Tamil Nadu dan terlibat dalam usaha pembangunan lebuhraya di sana. Dalam kalangan Tamil Muslim peranakan Melayu pun ada yang menyertai parti politik terkenal dan menggunakan jatidiri sebelah ibu mereka bagi mendapatkan kemasukan ke parti untuk kemudahan perniagaan dari segi "kabel" serta menggunapakai agama ibu mereka walaupun mereka berketurunan Tamil dari sebelah bapa.
Maka, inilah sedikit sebanyak daripada paparan kita berkenaan dengan kepentingan bahasa Tamil. Ia sudah menjadi bahasa yang terkenal sejak samaya purwa lagi. Pada ketika maharaja empayar Chola dan Pandiya menyebarkan mandala mereka sekitar Laut Andaman, ketika itu juga lah bahasa Tamil menyebar sampai ke Kemboja pun. Sastera Kemboja dalam bentuk tarian tradisional orang Khemir (peranakan Tamil-Nagavanshi) pun memakai sastera hasil karya orang Tamil, berjudul Manimegalai (Monimekhala). Penulis sangat pasti sastera ini tak diperbuat bentuk lakon wayang orang pun di Tamil Nadu sedang di Kemboja (Kambujadesam) masih lagi ditarikan oleh penari diraja mereka.
Pendidikan Rendah Tamil Moden
Di Malaysia, kerajaan Persekutuan Malaysia memberi bantuan juga kepada sekolah rendah yang menggunakan bahasa Tamil sebagai wahana penyampaian pembelajaran. Biasanya sekolah rendah Tamil dihadiri oleh pelajar berketurunan Tamil tak mengira agama sama ada Hindu, Islam atau Kristian selain daripada beberapa kerat etnik lain seperti bangsa Orang Asli atau keturunan lain seperti Telugu, Malayalam dan keturunan orang India minoriti yang lain. Kebanyakan orang Melayu memilih untuk menyekolahkan anak-anak mereka di sekolah jenis kebangsaan Cina kerana memikirkan hal ekonomi, disiplin anak-anak, takut dengan upacara keagamaan Hindu bagi pelajar beragama Hindu dan sebenarnya lebih banyak dipengaruhi oleh trend semasa walaupun hal berkenaan kejayaan di masa depan itu bukannya ditentukan semata-mata oleh akademik.
Dalam rangka kerja pendidikan kebangsaan di Malaysia, sekolah rendah Tamil dirujuk sebagai Sekolah Jenis Kebangsaan (Tamil). Sama seperti sekolah kerajaan lain, ia mengikut kurikulum kebangsaan dan tidak lagi mengikut kurikulum dari India, khususnya Tamil Nadu seperti sebelumnya. Bahasa Melayu diajarkan sebagai bahasa Kebangsaan manakala bahasa Inggeris sebagai bahasa Antarabangsa. Kedua-dua mata pelajaran ini adalah mata pelajaran wajib di sekolah kerajaan!
Semua mata pelajaran lain walau bagaimanapun diajarkan dalam bahasa Tamil kecuali untuk mata pelajaran Matematik atau Sains yang mempunyai pilihan bahasa bagi pelajar. Mereka boleh memilih untuk kekal dalam bahasa Tamil atau belajar dalam bahasa Inggeris bagi dua mata pelajaran itu bergantung juga kepada sekolah itu sendiri dan juga tahap kelas pelajar.
Bagi pendidikan rendah di Malaysia, enam tahun lamanya diambil bagi pelajar melengkapkan pendidikan peringkat bawahnya. Rujukannya ialah Tahun 1 sampai Tahun 6 iaitu dari usia 7 tahun sampai 12 tahun. Dalam Tahun ke-6, pelajar dimestikan menduduki Ujian Penilaian Sekolah Rendah yang piawai di semua sekolah kerajaan termasuk di Sekolah Kebangsaan (aliran Melayu) dan Sekolah Jenis Kebangsaan Cina (aliran Cina). Selepas itu, pelajar Sekolah Rendah Jenis Kebangsaan Tamil boleh memilih untuk menyambung pengajian menengah rendahnya di Sekolah Menengah Kebangsaan yang menggunakan bahasa Melayu sepenuhnya atau mengambil kelas aliran bahasa Tamil untuk pengajian Kesusasteraan Tamil di peringkat menengah atas.
Di samping pendidikan dalam bahasa Tamil, sekolah Tamil berperanan menjadi penyampai nilai-nilai kebudayaan India utamanya budaya India Selatan dan keagamaan yang umumnya menyentuh budaya beragama Saiva (pengikut Betara Guru) dalam kalangan anak-anak muda Tamil dan India lain di Malaysia. Dengan cara ini maka, jatidiri kehinduan dapat dipelihara selain kewujudan pelbagai kaum tetap berlangsung dalam kesepaduan kebangsaan Malaysia. Kini, di Semenanjung Malaysia (Malaya) terdapat sebanyak 523 sekolah rendah jenis kebangsaan Tamil.
Prejudis
Jika disebut tentang bahasa Tamil, pasti ada saja yang menyanggah menyatakan bahawa bahasa Hindi lebih utama namun mereka tak belajar pun bahasa Hindi, bahasa Sanskerta atau bahasa Punjabi. Diketahui juga ada kelas pengajaran bahasa Punjabi dan tulisan Gurumukhi di Gurudvara Sikh tapi tidak dikunjungi orang lain-lain agama kerana masalah kebudayaan berbeda atau masalah melibatkan "ego" dalam kepercayaan.
Penyampai rencana ini berketurunan Saraiki dengan datuk nenek turun dari selatan negeri Punjab. Penulis bukan seorang Tamil pun dan tidak fasih berbahasa Tamil namun cuba sedaya upaya belajar disebabkan sedar akan kepentingan bahasa Tamil.
Kegunaan Bahasa Tamil
Bahasa Tamil bukan sahaja diperguna dalam pembelajaran Hindu Dharma, boleh juga diperguna buat mencarigali sejarah purwa di negara Tamil (Tamil Nadu) dan menjadi juga wahana pembelajaran bagi bahasa Sanskerta. Ia boleh juga diperguna di rantau lain di India Selatan seperti di Kerala dan Andhra Pradesh bergantung kepada kecekapan bahasa Tamil seseorang. Ia boleh digunakan bagi mempelajari perubatan Siddha kerana masyarakat Tamil Lama terkenal dengan perubatan Siddha. Jika di Kerala (negeri Malayalam) terkenal pula dengan Ayurveda.
Dewasa ini peniaga-peniaga Tamil terutamanya Tamil Muslim sebenarnya sangat berjaya dan mereka juga membuka perniagaan berangkai seperti restoran mamak yang orang Melayu suka habiskan masa mereka merambu di situ, kedai buku dan alat tulis serta perniagaan runcit. Yang melabur pula ada yang datang terus dari Tamil Nadu dan mereka menggunapakai pekerja dari Tamil Nadu sendiri kerana pekerja tempatan enggan melibatkan diri dengan kerja-kerja rendahan. Kerajaan Persekutuan Malaysia juga membuat pelaburan di Tamil Nadu dan terlibat dalam usaha pembangunan lebuhraya di sana. Dalam kalangan Tamil Muslim peranakan Melayu pun ada yang menyertai parti politik terkenal dan menggunakan jatidiri sebelah ibu mereka bagi mendapatkan kemasukan ke parti untuk kemudahan perniagaan dari segi "kabel" serta menggunapakai agama ibu mereka walaupun mereka berketurunan Tamil dari sebelah bapa.
Maka, inilah sedikit sebanyak daripada paparan kita berkenaan dengan kepentingan bahasa Tamil. Ia sudah menjadi bahasa yang terkenal sejak samaya purwa lagi. Pada ketika maharaja empayar Chola dan Pandiya menyebarkan mandala mereka sekitar Laut Andaman, ketika itu juga lah bahasa Tamil menyebar sampai ke Kemboja pun. Sastera Kemboja dalam bentuk tarian tradisional orang Khemir (peranakan Tamil-Nagavanshi) pun memakai sastera hasil karya orang Tamil, berjudul Manimegalai (Monimekhala). Penulis sangat pasti sastera ini tak diperbuat bentuk lakon wayang orang pun di Tamil Nadu sedang di Kemboja (Kambujadesam) masih lagi ditarikan oleh penari diraja mereka.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan